Prevod od "pouco se" do Srpski


Kako koristiti "pouco se" u rečenicama:

Por meus calcanhares pouco se me dá.
O kao da mi, to nešto znaèi.
Eles pouco se importam que esteja servindo mesas mas eu me importo!
Kojem je svejedno, da li si konobarica ili beracica pamuka... ali meni nije!
Einstein há pouco se tornou o primeiro viajante do tempo do mundo.
Einstein je upravo postao prvi svjetski putnik kroz vrijeme.
Se fosse você ficava aí sentadinho sangrando um pouco se não quer experimentar dor de verdade.
Sjedi i puštaj krvcu, dok ne osjetiš pravu boI.
Fique mais um pouco, se ela não aparecer, volte pra casa.
Остани тамо неко време. Ако се не појави, дођи кући.
Vou dormir um pouco se não se importa.
Malo æu da odspavam, ako nemaš ništa protiv.
Pelo visto pouco se importa com o cão que ama tanto.
Èini mi se da se ne brineš baš za njega.
Pouco se sabe sobre Remus... mas explorações revelaram muitas minas de dilítio... e armas de destruição em massa.
Skoro se ništa ne zna o njihovom svetu ali su nam obaveštajna skeniranja dokazala postojanje dilithiumskih rudnika i fabrike teškog naoružanja.
Não. Fique mais um pouco, se não se importa.
Ne, ostani još malo ako možeš.
Posso ficar por aqui um pouco, se quiser.
Mogu ostati još malo ako želiš.
Contei sobre o seu ramo de trabalho, e também disse que você era gay, assim como eu pois sei que você está pouco se lixando pra isso.
Rekao sam da si homiæ kao ja, samo zato što sam shvatio da ti neæe smetati.
O mundo está pouco se lixando para o que eu tenho a dizer, eu não sou necessário.
Svetu nije stalo sta ja hocu da kazem, ja nisam bitan.
Espere um pouco: se aquele robô foi criado para diversão, torná-lo uma arma é anti-ético.
Èekajte malo: Ako je taj robot namijenjen prvotno za zabavu, pretvaranje u oružje ne bi bilo baš previše etièno.
Mas você pouco se importa, certo?
Ali to te ne interesuje, zar ne?
Bem, eu dancei um pouco se é isso que está perguntando.
Pa, nisam plesao, ako me to pitaš.
Eu poderia te arranjar um pouco se você relamente tá no zero.
mogu da te popunim sa malo ako si stvarno luda.
Ambos sabemos que você está pouco se lixando como foi minha viagem.
Obojica znamo da vas zabole kako sam putovao.
Pouco se sabe sobre o bandido mascarado com fenda entre os dentes.
Napokon, veoma malo se znalo o širokozubom Maskiranom Razbojniku.
Na verdade, eu queria provar um pouco, se você não se importa.
U stvari hteo bih deo te gandže ako nemate ništa protiv
Precisa dormir um pouco, se conseguir.
Moras pokusati malo da spavas ako mozes.
Espera um pouco, se todos se pintassem como palhaços o tempo todo ninguém nunca saberia que o Earl Jr. não é seu filho.
Hej, èekaj malo. Ako bismo stalno farbali lica kao klovnovi, niko ne bi znao da Erl mlaði nije tvoj.
Posso ensinar um pouco se quiser.
Mogla bih vas nauèiti par stvari ako želiš.
É pouco, se considerarmos o quanto Posso aumentar seu salário.
Jako malo, uzmete li u obzir koliko bih vam mogao poveæati plaæu.
Te dou um pouco se prometer não contar.
Dat æu ti malo ako obeæaš da neæeš reæi.
Espera um pouco, se está aqui, quer dizer, que também fez algo ruim, para a velha maluca.
Èekaj malo. Ako si ti ovde, onda mora da si uradio nešto loše staroj ludaèi, takoðe.
Sugiro que descansemos um pouco se pudermos.
Predložem da malo odspavamo, i razmislimo o tome.
Pouco se sabe sobre as baleias assassinas da Antártica.
O Antarktickim kitovima ubicama se zna veoma malo.
Pouco se sabe sobre ele acusado da morte de Edgar Jacobi... encontrado com um tiro na cabeça em casa, no Bronx.
O njemu se malo zna ali je optužen za ubojstvo Edgara Jacobia, pronaðenog ustrijeljena u glavu u njegovu stanu u Bronxu.
Como você disse agora pouco, se não deixarmos que entrem na cidade, todos vocês morrerão.
Ali, kao što ste rekli pre par trenutaka, ako Vas ne pustimo u grad, Svi æete pomreti.
Ou você está morrendo de medo de ir até lá... ou simplesmente está pouco se lixando.
Sada, bilo da vas je sve strah otiæi tamo gore... Ili, uh...
E tá pouco se fodendo pra como eu me sinto.
BOLI TE KURAC KAKO SE OSEÆAM.
Pouco se sabe sobre a tragédia, mas vizinhos dizem que... o menino estava comemorando aniversário hoje.
Malo se zna o ovoj tragediji, ali komšije kažu... da je deèak danas proslavio svoj roðendan.
Vou ficar aqui um pouco se não se importar.
Da. Ostaæu ovde još malo ako nemate ništa protiv.
Quando falava com o diretor, ele estava pouco se fodendo?
Je l' bi njemu stalo do toga?
Pouco se sabe dele depois disso.
Malo se zna za njega nakon toga.
Arranque a minha pele, a minha carne, pouco a pouco... se essa for minha penitência.
Kidaj mi telo. Kidaj deo po deo... ako je to moja kazna...
Chorar é pra maricas, então cresça um pouco, se bebezão.
Plakanje je za pièkice. Idi i uzgoji par muda, velika bebo.
E se você ta pouco se fudendo se ele morrer no meio do caminho.
A tebe zabole dupe ako pogine u pokušaju.
Podemos ficar aqui um pouco se quiser.
Možemo malo da ostanemo ovde ako hoæeš.
E pouco se importa com o seu descanso.
Нити пита је ли уморан. -Тако треба, лутко.
Naquela época, muito pouco se sabia sobre a depressão.
U to vreme se tako malo znalo o depresiji.
Agora, minha matemática está um pouco enferrujada, mas isso é impressionante, e depende um pouco se um porco mede 1, 2 ou 1, 5 metros, mas já dá para se ter uma idéia.
E sad, moja matematika nije sjajna, ali to je dosta, i zavisi da li je svinja dugačka 1.2 ili 1.5 metara, ali razumete već šta hoću da kažem.
1.239100933075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?